Translation of "salari dei" in English

Translations:

wages of

How to use "salari dei" in sentences:

PER 5 VOLTE, dal luglio 1930 al marzo 1932, i salari dei minatori sono stati ridotti.
From July 1930 to March 1932 workers' salaries were reduced five times.
Memar dice che viene giù per pagare i salari dei lavoratori.
Memar tells you to come down to get the workers' wages.
Allora non ha la possibilita' di pagare i salari dei suoi impiegati.
Then he's unable to pay his employees' salaries.
Sarebbe andato tutto bene se i profitti fossero rimasti in Messico e non al Nord, lasciando in Messico solo i salari dei lavoratori.
Everything would have been alright if the profits had stayed in Mexico and hadn't gone to the north, leaving only the workers' salaries in Mexico.
Includete anche le spese previste per le forniture, l'affitto dei locali, i salari dei dipendenti e le assicurazioni.
Also include your expected expenses for things such as supplies, rental space, salaries and insurance.
O Nuova Las Cruces, dove i salari dei minatori sono stati tagliati e, se si ribellano, se la devono vedere con le forze di repressione.
Or New Las Cruces, where miners' wages have been cut and Echelon enforcers are sent in if they object.
Invece, in altre organizzazioni internazionali, a volte il 30 o 40 per cento dei fondi viene utilizzato per pagare i salari dei funzionari o per altri motivi...
Instead, in other international organizations, at times 30 or 40 per cent of the funds are used to pay the salaries of the officials or for other reasons...
Attraverso K-LEAP, gli agricoltori accedono a centri di servizi agricoli e siti di raccolta del latte, aumentando la produttività agricola del 50% e i salari dei produttori di latte del 182%.
Through K-LEAP, farmers have access to agricultural service centers and milk collection sites, driving a 50% spike in agriculture productivity and a 182% increase in milk producer salaries.
Anche lo stato di Rio de Janeiro sta attraversando una crisi senza precedenti per problemi di budget: hanno subito continui tagli i salari dei dipendenti pubblici, inclusi quelli dei vigili del fuoco.
The state of Rio de Janeiro is also slumming through an unprecedented budget crisis: there have been ongoing cuts in public services civil servants’ salaries, including firefighters.
Ecco perché preferiscono aumentare la loro competitività tagliando i salari dei lavoratori e farli lavorare più ore.
That is why they prefer to increase their competitiveness by cutting workers’ wages and making them work longer hours.
E per ogni 15 000 macchine di meno sui salari dei proprietari, una città può risparmiare una somma stimata a 127 milioni di dollari che vengono spesi ogni anno nell’economia locale.
And for every 15, 000 cars taken off of the ownership rolls, a city can keep an estimated $127 million in the local economy annually.
La difficoltà di pagare i salari dei dipendenti pubblici è un antico problema del Centrafrica, che in passato aveva provocato anche rivolte militari.
Difficulty in paying salaries of state workers is an old problem in this country and in the past it was the cause of several army revolts.
Ci sono stati anche miglioramenti a catena nella produzione industriale e nei salari dei lavoratori dell'industria, che sono raddoppiati tra il 1921 e il 1924.
There were also knock-on improvements in industrial production and the wages of industrial workers, which doubled between 1921 and 1924.
Egli fu battezzato per togliere tutti i nostri peccati ed Egli sanguinò sulla Croce per pagare i salari dei nostri peccati ed Egli morí sulla Croce, dicendo: “È compiuto.”
He was baptized to take away all our sins, bled on the Cross to pay the wages of our sins, and died on the Cross, saying, "It is finished."
La HFA decide di pagare un terzo dei salari dei giocatori della nazionale, fintanto che giocano le partite della nazionale e della loro squadra d'appartenenza.
The HFA decides to pay 1/3 of national players' salaries as long as they play matches for both country and ordinary team.
Ti presenterai come specialista nelle negoziazioni per i salari dei dirigenti, il che ti fara' apparire come un'esperta.
You'll introduce yourself as an executive salary-negotiation specialist, which will imbue you with expert authority.
Hanno cospirato per trattenere i salari dei dipendenti.
They conspired to hold the line on employee's pay.
Con le cinque sterline che ha vinto Bert ci pagheremo giusto i salari dei braccianti.
The £5 Bert won goes towards wages for t'farm labourer.
Mi auguro che la Prefettura possa regolare i salari dei nostri compagni.
I hope the Prefecture can adjust the wages of our fellow comrades.
Questo può essere fatto in due modi: attraverso la modernizzazione della sua industria o il taglio dei salari dei lavoratori.
This can be done in two ways: by modernising its industry or cutting workers’ wages.
L'hanno trovato in Réveillon e nelle voci maliziose su di lui che cercava una riduzione dei salari dei lavoratori.
They found it in Réveillon and the malicious rumours about him seeking a reduction in workers’ wages.
Secondo l'ipotesi dei mercati perfetti (che è alla base della maggior parte delle analisi economiche neoliberiste) il libero scambio uniforma i salari dei lavoratori non qualificati in tutto il mondo.
Under the assumption of perfect markets (which underlies most neoliberal economic analyses), free trade equalizes the wages of unskilled workers around the world.
Bitcoin potrebbe inoltre avere ruolo importante nella riduzione della povertà in molti paesi, tagliando le alte tasse sulle transazioni dai salari dei lavoratori.
Bitcoin could also play a role in reducing poverty in many countries by cutting high transaction fees on workers' salary.
Da quel momento in poi siamo entrati in un periodo caratterizzato da crescita debole, crisi ricorrenti, lento o nullo aumento nei salari dei lavoratori, e, generalmente, alti tassi di disoccupazione.
From then on, we entered a period of low growth, recurrent crises... suppressed, if any, rises in workers' income... and, usually, high unemployment.
La critica si concentra... sui salari dei dipendenti e i costi dell'operazione, in questo modo passano inosservati i principali scandali che coinvolgono i politici greci e le società straniere.
The critique is focused on the employees' salaries and the operation cost. This way major scandals go unnoticed which involve politicians, Greek and foreign companies.
L’aggiunta di un minimo di 0.14€ sul costo di una maglietta o di 0.70€ sul costo di una felpa si tradurrà in un aumento del 50% nei salari dei lavoratori più poveri nella nostra fabbrica in India.
Adding as little as 10p to the price of a T-shirt, or 54p to the price of a hoody, will result in a 50% increase in the wages of the poorest workers at our factory in India.
In tanti paesi Ue, a causa dell’elevatissimo numero di contratti part-time, lo Stato deve provvedere a compensare i salari dei lavoratori che restano al di sotto della soglia di povertà.
In many EU countries, due to the extremely high number of part-time contracts, the state has to offset the salaries of workers who remain below the poverty line.
I salari dei più alti dignitari caleranno, ma crescono quelli dei parlamentari, dei giudici e dei procuratori.
The salaries of the highest dignitaries will drop, while those of parliamentarians, judges and prosecutors will go up.
Franecke avrebbe persino usato i suoi soldi per mantenere i salari dei suoi dipendenti mentre la compagnia si rimetteva in piedi.
Franecke would even use her own money to maintain her employees' wages while the company gets back on its feet.
Perché hanno bisogno di pagare i salari dei lavoratori e anche pagare alti costi di affitto e Utilities, che porta al costo di funzionamento elevato e lo sconto è relativamente piccolo.
Because they need to pay workers wages and also pay high rent and utilities costs, which leads to the high operation cost and the discount is relatively small.
I salari dei lavoratori a tempo indeterminato stanno aumentando ad un ritmo robusto; le curve dei salari e dei prezzi di Phillips si sono appiattite, ma le tesi che si siano appiattite permanentemente non ci convincono.
Wages for continuously employed workers are rising at a healthy clip; wage and price Phillips curves have flattened, but the arguments that they have permanently flattened fail to persuade us.
La stampa e l'Opposizione di destra hanno concluso subito che non ci sono più soldi per i salari dei militari.
The press and the rightwing opposition concluded that the state had run out of money for the military's salaries.
Diminuisce (aumenta) in base all'ammontare della riduzione (eccedenza) delle spese sui salari dei dipendenti che sono impegnati nella produzione primaria, nel costo dei beni venduti rispetto al loro valore standard.
Decreases (increases) in accordance with the amount of the reduction (excess) of expenditures on the salaries of employees who are engaged in primary production, in the cost of goods sold compared to their standard value.
L'aumento dei salari, dei prezzi delle materie prime e dei tassi d'interesse a hartem Wettbewerb sarà a scapito dei margini.
Higher wages, higher commodity prices and higher interest rates at hartem Wettbewerb will be at the expense of margins.
I salari dei lavoratori non riescono a mantenere il passo dei prezzi in crescita, particolarmente quello dei generi alimentari, degli affitti, del riscaldamento e della benzina.
Workers' wages simply cannot keep pace with rising prices, especially the price of food, housing, heating and fuel.
Ho creato un foglio Excel con tutti i dati relativi ai salari dei dipendenti e i documenti Word che contenevano tutti i dettagli importanti dei dipendenti.
I created an excel sheet that has all employees salary data and the Word documents that contained all important details of employees.
L'arresto delle operazioni e la perdita di capitale a causa del pagamento del riscatto hanno reso difficile tenere il passo con i salari dei dipendenti.
The halt in operations plus the loss of capital due to the ransom payment has made it a struggle to keep up with employee payroll.
Inoltre, vediamo ancora ampi spazi per lo sviluppo delle infrastrutture in Cina a fronte degli aumenti dei salari dei lavoratori migranti e della persistente migrazione urbana.
Additionally, we still see much room for infrastructure development in China as migrant workers’ salaries have been increasing and urban migration continues.
Tecnologia: i progressi a livello di robotica ed intelligenza artificiale hanno ampliato la gamma di operazioni automatizzabili, comprimendo i salari dei lavoratori con livelli di specializzazione medio-bassi.
Technology: Advances in robotics and artificial intelligence have broadened the range of tasks that can be automated, compressing wages for low and medium-skills workers.
Se si sommano i salari dei 3 700 medici che prestano servizi all’estero nei posti più isolati e difficili sulla base del costo del salario che paga all’anno la OMS per un medico, bisognerebbe aggiungere quasi altri 200 milioni.
If you include the 3, 700 doctors providing their services abroad in the most far-flung and inhospitable locales, you would have to add almost 200 million US dollars more, based on the annual salary paid to doctors by the WHO.
Rivendichiamo che i salari dei dirigenti siano limitati a non più di un salario da operaio qualificato.
We demand that the salaries of the leaders should be limited to no more than those of a skilled worker.
Fino alla sua morte, nel 1576, non ci furono mosse militari significative, ma quando i salari dei soldati spagnoli non si materializzarono, infuriarono per tre giorni ad Anversa, uccidendo circa 8.
Until his death in 1576, there were no significant military moves, but when the pay of the Spanish soldier failed, they raged for three days in Antwerp, killing eight thousand people.
Per avvicinarti ancora di più alla realtà puoi scegliere di giocare con i salari dei calciatori!
In order to be even closer to reality the Mini League can optionally play with player salaries!
La quarta lista nera di 100 organizzazioni e persone che non rispettano i salari dei lavoratori migranti nelle zone rurali è stata rilasciata dal Ministero delle risorse umane e della sicurezza sociale il 7 gennaio.
The fourth blacklist of 100 organizations and people who default on rural migrant workers' wages was released by the Ministry of Human Resources and Social Security on Jan 7.
Il finanziamento del consorzio proviene dai salari dei sysadmins, e lo spazio per gli uffici e la banda per il network sono donati, sebbene in modo inconsapevole, dalle organizzazioni per le quali essi lavorano.
The consortium's funding comes from the sysadmins' salaries, and its office space and network bandwidth are donated, albeit unknowingly, by the organizations they work for.
Ma dobbiamo stare molto attenti anche alle conseguenze redistributive, al fatto che l'immigrazione [di persone] poco qualificate può portare ad un'importante riduzione dei salari dei ceti sociali inferiori e svalutare il patrimonio immobiliare.
But we also have to be very aware that there are redistributive consequences, that importantly, low-skilled immigration can lead to a reduction in wages for the most impoverished in our societies and also put pressure on house prices.
Potremmo scegliere di mettere in atto politiche economiche che alzano le tasse ai ricchi, regolamentano le forti corporazioni, o alzano i salari dei lavoratori.
We could choose to enact economic policies that raise taxes on the rich, regulate powerful corporations or raise wages for workers.
Il 90 per cento copriva i salari dei docenti e dell'amministrazione.
Ninety percent of it was spent on teachers' salary and administrators' salary.
3.3246259689331s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?